New EP Te Ao Mārama / Solar Power out now https://lorde.lnk.to/TeAoMarama
All proceeds from TE AO MĀRAMA will go to two amazing NZ-based charities— Forest and Bird and Te Hua Kawariki Charitable Trust. https://www.forestandbird.org.nz/abou... https://www.tehuakawariki.com/?fbclid...
Translated by Hēmi Kelly Vocals by Lorde Background Vocals by Bic Runga, Hana Mereraiha & Hēmi Kelly Art by Rei Hamon Special Thanks to Dame Hinewehi Mohi & Sir Timoti Kāretu for overseeing the project
New album Solar Power out now: https://lorde.lnk.to/SPAlbum The Solar Power Tour is on sale now - get dates and tickets: https://www.lorde.co.nz/tour Sign up to the Solar Power Institute Bulletin: https://www.lorde.co.nz/sign-up Website: https://www.lorde.co.nz Tour Dates: https://www.lorde.co.nz/tour Bulletin: https://www.lorde.co.nz/sign-up
E ngau mai ana te hōtoke The winter chill bites me Waiho mai ahau kia noho Let me be Haere, hoatu koutou Go on ahead, without me Nau mai te waru whakahihiko I welcome the electric vibe summer brings Me puta rā? Ehara Shall I go out? Hell yeah Hanahana ana ko taku kiri My skin is glowing Noho ana i te rēhia In the pursuit of pleasure Kei taku taha taku kaingākau With my lover at my side E te tī, te tā, tahuti mai rā Let’s go, one and all Ki te ina i ngā hīhī o te rā To bathe in the sun’s rays Taku rite, ko Hinemoana I’m like Hinemoana, the Ocean Maiden
E puta i te pō ki te ao mārama (rama, rama, rama) Let’s escape the darkness and enter the world of light Titiro ki mua, hoake tāua Let’s look and move forward Wai uri, wai pounamu Aquamarine coloured waters shimmer Kani ana ngā mōrehu As the survivors dance Whiua aku māharahara ki waho rā I throw away all of my troubles Hinengaro wātea My mind is free
Hanahana ana ko taku kiri My skin is glowing Noho ana i te rēhia In the pursuit of pleasure Kei taku taha taku kaingākau With my lover at my side E te tī, te tā, tahuti mai rā Let’s go, one and all Ki te ina i ngā hīhī o te rā To bathe in the sun’s rays Taku rite, ko Hinemoana I’m like Hinemoana, the Ocean Maiden
E puta i te pō ki te ao mārama (rama, rama, rama) Let’s escape the darkness and enter the world of light Piri mai Hine-raumati Stay close Hine-raumati, the Summer Maiden
Taukamo kia puta rā koe ki te ao mārama, rama, mārama Blink and enter the world of light
